Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Хотите почувствовать себя немного Героем? Желаете одним глазком ощутить на собственном опыте, как совершаются подвиги? Школа Начинающих Героев рекомендует безотказное средство: сдать донорскую кровь на тромбоциты! Как настоящий Великий Герой, сначала вы встанете на рассвете и отправитесь в далёкое путешествие. Потом доберётесь до чужого и незнакомого царства, и там пойдёте совершать подвиг. Словно Прометей, вы будете прикованы к пыточному медицинскому креслу практически в позе распятого Христа. В ваши вены на обеих руках будут воткнуты ужасные стальные иголки с длинными извивающимися трубками, и шайтан-машина специальный аппарат будет полтора часа высасывать через эти трубки вашу жизненную силу кровушку, отделять от неё тромбоциты и вливать то, что осталось, в вас обратно. Как Истинный Герой, вы претерпите невыразимые муки. У вас будет мутиться в глазах, вы не будете чувствовать онемевших рук, за которые вы распяты подсоединены к машине, но из последних сил, превозмогая себя, вы будете сжимать в кулаке резиновый шарик, чтобы кровь качалась лучше. От телесных страданий дух ваш укрепится, а потом отданные вами в процессе мучений тромбоциты помогут спасти кому-нибудь жизнь. Но вы об этом никогда не узнаете, потому что Настоящий Герой действует не ради славы.
Записывайтесь в герои прямо сейчас, и вы действительно поможете людям! www.donors.ru
А поскольку Мироздание обычно имеет тенденцию вознаграждать героев, то у меня в руках сейчас вот эта книга. *вешает табличку DO NOT DISTURB и удаляется*
Вы называете персонажа, я показываю вам картинку (или скриншот), которая лучше всего его изображает, по моему мнению. Лучше, конечно, называть персонажей, которых рисовали (и играли) больше одного раза. В моём случае оперные персонажи тоже принимаются, иначе флэшмоб не имел бы смысла.
Ух, в ЖЖ мне накидали...
Родриго, маркиз ди Поза ("Дон Карлос") читать дальше Этторе Бастьянини, the Rodrigo. Вообще, не только внешне.
Филипп II ("Дон Карлос") читать дальше Долго и мучительно выбирала, но, наверное, всё-таки Ферруччо Фурланетто.
Папагено ("Волшебная флейта") читать дальше Такой вот Папагено из старой метовской Флейты - Манфред Хемм. В плане вокала бывали баритоны, конечно, и получше, но внешне и актёрски он для меня идеальный Папагено.
Сюзанна ("Свадьба Фигаро") читать дальше Луция Попп, конечно.
Евгений Онегин читать дальше Ну, что-то вроде такого спесивого хлыща
Турандот ("Турандот") читать дальше (кликабельно) Великая Мария Каллас. У неё достаточно экзотическая, загадочная и при этом красивая внешность для того, чтобы в такую женщину могли без ума влюбляться десятки женихов.
Лю ("Турандот") читать дальше (кликабельно) Этот акварельный рисунок, пожалуй, близок к тому, как должна выглядеть эта героиня.
Барон Скарпиа ("Тоска") читать дальше Именно это фото красуется на моём "тосковом" юзерпике в ЖЖ.
Даэрон ("Сильмариллион") читать дальше С Даэронами на редкость плохо. Это лучшее, что удалось откопать.
Райнхард фон Лоэнграмм ("Легенда о героях Галактики") читать дальше Он настолько паршиво себя чувствует, что даже не смог бы встать с этого кресла, но разве по нему скажешь? Противника он встретит лицом к лицу во всеоружии имперской пафосности и Kaiser Mode. Несмотря на то, что у него в глазах всё мутится. Вот это - Райнхард как он есть.
И ещё просили не из сериала... Вот это была задачка. Живых людей с подобной внешностью просто не бывает, а всё, что изображает именно Райнхарда, так или иначе уходит корнями в аниме или мангу. Ну, вот такой фанарт от LynxCancer:
Граф ди Луна ("Трубадур") читать дальше Прекрасный молодой Дзанканаро, сурьёзный, кареглазый и романтиШШный.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Постановка Ливермора окончательно испортила моё восприятие этой арии. Я теперь не могу воспринимать её иначе как нечто фальшивое и неестественное. В принципе, это даже музыкально оправданно: этот весёленький чик-чирик настолько очевидно вставной и настолько не вяжется со всей предыдущей музыкальной тканью партии Елены (если утрированно - кто хорошо поёт чик-чирик, не может спеть всё предыдущее; а кто хорошо поёт предыдущее, не может спеть чик-чирик), что весь этот фрагмент можно было бы вырезать, и ни характер героини, ни драматическая коллизия оперы нисколько бы не пострадали.
Что, конечно, не отменяет того, что это офигенно красивая ария сама по себе, и я мечтаю когда-нибудь её спеть.
Пожалуй, мне стоит взять назад слова о том, что я не смотрю каждый день по опере. Я смотрю по ДВЕ оперы. Ну, сегодня днём я смотрела Мессу си-минор, но она покруче иной оперы будет. А ввечеру хотела было Травиату посмотреть, но она не докачалась, поэтому я взяла из несмотренных залежей "Набукко", привлечённая именем постановщика. У Джона Миллера спектакли обычно толковые, приятные глазу и без вывертов. В принципе, так и оказалось: постановка традиционная, довольно статичная, но она всё-таки есть, а не превращается в костюмированный концерт, как было с недавним юбилейным "Набукко" в Римской опере. Единственная необычность спектакля состояла в том, что костюмы, будучи вполне традиционными, мало походили на иудейские и вавилонские. Набукко и его воины напоминали не то арабов, не то египтян - просторные белые одеяния (как бишь они называются - то, в чём Лоуренс Аравийский рассекал?), кривые кинжалы, ибисы, клинописные дощечки. А "евреи" были обряжены во что-то нейтральное, тёмное и долгополое - если мужчины, и в полосатые халаты и наверченные на головах куски ткани - если женщины. Национальную принадлежность угнетаемого народа я так и не смогла определить. А сестра Захарии Анна была в парчовом халате, с удлинёнными тушью глазами и головным убором а-ля Нефертити. Вообще непонятно.
Измаила пел (и очень прилично) трогательный маленький японец, низкорослый и щупленький, что придавало особый комизм домогательствам до него Абигайль, женщины могучей, необъятной, на полголовы выше тенора и в три раза его шире. Пела она, кстати, на редкость хорошо, я даже удивилась. Очень приличная драмсопрано, голос большой, красивый, но не орёт, как иерихонская труба, а поёт. Пиани и пианиссими завидные, и дошник в конце кабалетты качественный зафигачила. Болгарский Захария оказался молодым шкафоподобным громилой с брутальной физиономией, никакой седой бороды и парика. Религиозности в нём не было ни на грош, зато обручальное кольцо на пальце было хорошо заметно. Пел характерно по-болгарски - не могу описать это словами, но я тут же вспомнила Гяурова и особенно Христова. Давился на низах, но в целом ничего, слушабелен. Сам Набукко, обладатель замечательного римского носа и греко-семитской внешности, корчил зверские рожи, приставлял Захарии крЫвой кЫнжал к горлу и всячески изображал кровожадного арабского шейха царя. Пел прилично, не орал, не давился, и голос для вердиевских ролей более-менее есть. Колбасился с истинно итальянским темпераментом, только что рубаху на груди не рвал.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Что может быть лучше в пасмурный дождливый летний день, чем заварить себе хорошего пуэра, пить его со сливками и слушать Мессу си-минор Баха. Вот это я и называю "предаваться высокодуховному разложению".
А на вечер-ночь у меня припасена свежая "Травиата" из Ковент-Гарден, Рене Флеминг в главной роли.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Оберто - Ильдар Абдразаков Риккардо - Карло Вентре Леонора (ептыть, сколько же их в операх!) - Evelyn Herlitzius Куницца - Марианне Корнетти
дирижёр Ив Абель, Бильбао, 2007
Опера сия исполняется исключительно редко (и слава Богу), представляя собой САМЫЙ первый театральный опус будущего великого (а пока ещё не очень) композитора Джузеппе Верди. Либретто для "Оберто" предоставил Темистокле Солера, и этот человек, наверное, отбывает срок в чистилище для писателей наравне с Франческо Марией Пьяве. Потому что в сюжете "Оберто" даже я, закалённая "Трубадуром" и "Силой судьбы", не смогла разобраться. (Про сам текст вообще молчу, встречаются перлы типа: "Услышит он от моего трупа (sic!) воинственный клич." Боги, мне даже представить это страшно... )
Значит, так. Что мне удалось понять из Википедии и спектакля, снабжённого английскими субтитрами...
Италия, глухое средневековье. Гражданская война кого-то с кем-то. Кажется, на одной из сторон воюет герцог Эццелино да Романо (порядковый номер не указан, но, наверное, III), и с этой стороны мы имеем тенора с пафосным именем Риккардо, граф Салингуэрра. С другой стороны имеется бас Оберто, граф Сан-Бонифаччо, чьим именем названа опера. У баса есть дочь, сопрано Леонора ( ), которую тенор Риккардо поматросил и бросил, отправившись срочно жениться на сестре герцога Эццелино, мецце по имени Куницца (что вы ржОте? Это исторический персонаж! ). Бас и сопрана, как положено, жаждут Кррровавой Мсти. Бас по непонятной причине покидал любимую родину на неопределённое время, потом вернулся. (Когда Абдразаков, выйдя на сцену, запел: "O patria, alfin io ti riveggo!", я решила, что ошиблась оперой и включила "Сицилийскую вечерню". ) Вернувшись, бас Внезапно! встречает в лесу дочь и отчего-то на неё гневается. Правда, они быстро мирятся на почве общего желания Кррровавой Мсти. Учитывая, что 31-летний Абдразаков, несмотря на седину, всё равно выглядит едва ли не моложе сопраны, дуэт папы с дочкой приобретает, хм, интересные оттенки.
Сопрана, а за ней и бас являются ко двору Эццелино, точнее, к его сестре, и рассказывают мецце, какой негодяй и подлый изменщик есть её жених. Мецца из женской солидарности принимает сторону брошенной сопраны и отказывает изменщику-тенору от дома. В это время является папа-бас и пытается выхватить меч, дабы отомстить тенору за дизонор. Квинтет с хором, конец 1 акта.
2 акт. Мецца, немножко поплакав над своей неудавшейся судьбой, вызывает тенора и велит ему немедленно жениться на покинутой сопране. Сопрана счастлива и готова забыть про Кррровавую Мстю - но её папа не готов. Дальше полный неадекват и скуренные кактусы. читать дальшеТенор не проявляет особого желания жениться на сопране, но папа-бас убедительно говорит ему на ухо, чтобы он, сукин сын, хотя бы сделал вид, что соглашается, а потом пришёл в лес ночкой тёмною, где он, бас, без помех отомстит за свой и дочерний дизонор. (В чём состоит дизонор, раз уж тенор женится на сопране, непонятно. ) Квартет: тенор плачется, как нехорошо поступает он с сопраной, которую и так однажды кинул, мецца желает молодым счастья, сопрана радуется, бас строит мстительные планы (прямо дон Карлос де Варгас какой-то, только тесситура пониже).
Лес, тёмной ночью. Хор, исполняющий в этой опере роль авторского комментария, грустно поёт о том, что, цитирую, "Господь взывал к миру с креста, а люди не могут прекратить кровопролитие". На заднем плане - блеск мечей и молний (оч. драматично). Тенор, будучи моложе и ловчее баса (по либретто, конечно; по жизни-то Абдразаков этого тенора одной левой сделает), наносит тому смертельный удар и выбегает на авансцену, весь заляпанный кровЫщщей и со страдальческим выражением лица. См. оперу "Сила судьбы": "О, я шлимазл нищастный, что я наделал, кровь Варгаса её отца на моих руках!" Пострадав и пораскаявшись, тенор уходит со сцены нафиг в самоизгнание. Прибегают хор, мецца и сопрана. Сопрана, видя убитого папу, сходит с ума (в данной постановке), долго страдает, перемазанная кровЫщщей, как Лючия ди Ламмермур, после чего хватает оставленный тенором окровавленный меч и закалывается. (По либретто - уходит в монастырь.) Обычная история, короче.
Музыкально - скоротать один вечер сгодится, но вряд ли я когда-нибудь буду переслушивать это снова. Этакая бельканта а-ля Доницетти, только не так хороша. Первый акт вообще в мусорную корзину, второй получше, там есть неплохая басовья ария с кабалеттой, квартет и финальная сцена сопраны.
Честно признаться, только ради Ильдара я эту хрень и смотрела. Он там в мехах, с мечом, невозможно прекрасен, благороден и горд. И поёт отлично. Остальные начали петь средне, но ко второму акту дошли уже до уровня "хорошо" (или я к ним привыкла). Тенор Карло Вентре был довольно мерзок и поначалу противно блеял, но попадались мне и хуже. Постановка - абсолютно традиционная, красивая, в лучшем старомодном стиле, когда все поют, стоя на месте, или пафосно носят себя туда-сюда, сверкая глазами. Видимо, в Северной Италии стояла суровая зима, если "лесные" сцены были припорошены снегом, а все герои, кроме сопраны, носили меха.
Ария и кабалетта Оберто (с офигенной ферматой): читать дальше
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Ильдар Абдразаков (невозможно красивый, блаародный и гордый, в мехах и с эспаньолкой ) поёт арию и кабалетту Оберто, графа ди Сан-Бонифаччо, из одноимённой оперы Верди. О чём повествует нам Оберто - о стрррашной мсте, которая не минует предателя-тенора, бросившего его дочку и сделавшего ещё какую-то гадость ему самому. Сверкание Красивыми Карими Глазами™, потрясание мечом и фермата "отсюда до обеда" в лучшем стиле 1960-х годов - в комплекте.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Посетила Государственный, [censored], академический Большой театр России на предмет оперы Пуччини "Турандот"...
впечатленияМмм-дааа. Ну, из интересного можно упомянуть, что в 1 акте у них заело хрустальный куб, из которого дожна была появляться Турандот, и в итоге жест принцессы, приговаривающий Персидского принца, все поняли телепатически, а Калаф увидел неземную красоту Турандот рентгеновским зрением. Что касается услышанного... Когда из всего состава солистов "Турандот" единственные, кого можно не без приятности слушать (а также смотреть на) - это три министра, что-то очень не так в этом театральном мире.
Министрами были Николай Казанский, Марат Гали и Роман Шулаков (на фото Казанский и Гали, слева - Войнаровский). Казанскому, единственному нормально звучащему баритону в этом [censored] театре, не дают петь ничего больше Ибн Хакиа в "Иоланте", и того по большому случаю. А всякие, прости Господи, Черныхи и Редькины кошмарят собой "Тоску", "Набукко" и "Макбета". Я, конечно, не знаю, как бы Казанский справился с такими партиями, но что он не был бы хуже тех, кто поёт их сейчас - это 100%. А скорее всего, был бы лучше, хотя бы чисто вокально.
Унисон Турандот и Калафа на "gli enigmi sono tre, la morte e' una/una e' la vita" больше напоминал дуэт аэротурбины и бензопилы. Впрочем, то, что было раньше тенором Муравицким, вообще не поддаётся никакому описанию. Думаю, на этих Калафах он себе голос и угробил, бедняга. Те ошмётки вокализации, которые сейчас способны издавать его голосовые связки, ничего, кроме жалости пополам с желанием зажать уши, вызывать не могут.
Марина Лапина на фоне такого Калафа, конечно, была ещё ничего, но всё-таки это было ближе к слову "ор", нежели к пению. Лолитта Семенина... ну, пела она, скажем так, более-менее удовлетворительно. Хуже было то, что она стояла как столб всю дорогу, и мне даже не было жалко её Люшечку. То же и с Лынковским-Тимуром.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Дж. Верди, Реквием
Оркестр и хор Мариинского театра Дирижёр - Валерий Гергиев
Солисты: Виктория Ястребова (сопрано) Ольга Бородина (меццо-сопрано) Сергей Семишкур (тенор) Ильдар Абдразаков (бас)
*нечленораздельные восхищённые возгласы опущены*
Большое удовольствие получила. Какая это по нынешним временам редкость - когда нет желания ни к кому придираться. Ну, разве что тенор Семишкур орал форсировал верхушки, а в середине звучал придушенно. Но у него голос красивый, очень лирический, наверное, должен бельканту хорошо петь. У сопрано хорошие piani, голосок приятный, но маленький. Бородина - впечатления от неё я только пиктограммами выразить могу:
Я думала, певцы такого уровня только 50 лет назад были, а они, оказывается, и теперь встречаются! Недаром она мировая звезда. И голос самый большой из четверых. Про Ильдара Абдразакова вы и так всё знаете, если читаете меня, но всё-таки скажу: ахххх, какое мецца воче, аххх, какие низы! Я чуть не стекла восхищённой лужицей вниз с балкона. Голос бы, конечно, побольше... но уж какой есть. Зато красивый. И сам певец тоже красивый.
Оркестр Мариинки с Гергиевым во главе чуть не оглушил на Dies irae, но в целом терпимо. Кадавр доволен и, умиротворённый, пойдёт пить чай.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Один хороший человек, монстрище, маньячище, профессиональный театровед и фанат "Тоски", написал потрясающую статью-размышление о третьем действии этой оперы, его драматическом значении и различных режиссёрских интерпретациях. Люто, бешено рекомендую тоскоманьякам!
И, действительно, люди, как по-разному может звучать одна и та же музыка. Казалось бы, одни и те же ноты, исполненные на одних и тех же инструментах, - но это поразительно, до чего разную смысловую нагрузку в руках разных дирижёров они могут нести. Сравнить вступление к III акту "Тоски" у Нойхольда и Караяна - мама миа, как будто разная музыка.
А ещё я теперь хочу пересмотреть "Тоску" Бертмана, мой самый любимый и самый необычный спектакль. Прямо помираю.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
ОМГ, какая восхитительная мразь этот Мефистофель! Просто призовой ублюдок, я в восторге! Респект Ильдару, это ж надо так сыграть.
Выходи, о друг мой нежный, бил свиданья час, сон твой детский, безмятежный отгони от глаз. Миг восторга, упоенья, ты не отдаляй! Ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! ха! Мой совет: до обрученья ты дверь не отворяй.
Хотя во французском варианте текст почему-то звучит куда более паскудно-издевательски:
O Catherine, ma mie, N'entendez-vous pas Ma voix et mes pas? Ainsi ton galant t'appelle… Et ton cœur l'en croit. Ah! Ah! Ah!… N'ouvre ta porte, ma belle, Que la bague au doigt…
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Слушая свои любимые песни (не оперные), в очередной раз задалась вопросом: как называется тот таракан у меня в голове, который отвечает за то, что если жизнь лишена challenge, last stand и преодоления себя через "не могу", то это не жизнь? Я вроде не так уж люблю страдать, а по ходу получается, что только через преодоление той или иной степени страданий, моральных или физических, я ощущаю себя живой. Ещё у меня весьма скверная связь между разумом и телом, т. е. тело в списке ценностей идёт на самом последнем месте, и им я в той или иной степени могу жертвовать не глядя. Что тоже прибавляет к.
Ё-моё. Кто ж мне такое в голову насажал-то, а. Впрочем, вопрос риторический: всеми своими моральными травмами я обязана родителям и той обстановке, которая окружала меня с детства, и которую трудно было назвать здоровой. Как бы теперь ещё всё это исправить...
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
В смысле, пилотную серию "Игры престолов". Хорошая трава, годная, только мне, как всегда, хочется малость поэстетичней, а то ладно дотракийцы - они не моются, но что ж у Неда-то в Винтерфелле такой срач... Там ведь даже горячая вода была чуть ли не в кранах. Да и пиршественный зал Винтерфелла, наверное, не был таким сараем.
Из актёров очень, до визга "Да, да, именно так!!!" понравился мальчик Бран. Тирион, Джейме, Пёс, Санса тоже годные (хотя к лицу Сансы совершенно не идут делаемые ей причёски), Джон Сноу славный, несмотря на абсолютно не северную, а скорее какую-то семитскую внешность. При одном взгляде на Джоффри хочется его задушить, так что он тоже, наверное, правильный. Очень понравился весь Пентос, дотракийцы included.
Категорически не понравилась Кейтилин, бррр. Тема сисек, раскрытая в первой же серии более чем подробно, изрядно утомила и заставила вспомнить сериал, прости Господи, "Спартак: кровь и песок".
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
С хрустом и чавканьем пожирала мозг со-зрителя по "Сицилийской вечерне" часа три, наверное. На 60 с лишним комментов нафлудили, аж язык пальцы отвалились беседовать. Правда, интересных мыслей выудила немного, потому что со-зритель никак не мог отвлечься от классической трактовки, где у Елены с Арриго любовь, а в конце всех рэжут. А у Ливермора не так, его творение стоит воспринимать совершенно отдельно, не сравнивая ни с какими другими спектаклями. У него даже текст либретто малость подправлен согласно сценической ситуации, где нет оккупантов, все - сицилийцы, только по разные стороны баррикад.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Мариинской "Женщине без тени" дали "Золотую маску" как лучшему спектаклю и ещё одну "Маску" - художнику Полу Брауну. Обе более чем заслуженно, ящетаю; я за этот спектакль болела. Также "Маски" получили Черняков, Курентзис и Фильштинский за "Воццека", Жидкова за "Замок герцога Синяя Борода" и Шиков за "Иудейку" (интересно, что он с этой "Маской" делать будет?). Курентзису и Фильштинскому - безусловно, одобрямс. Свет в "Воццеке" офигительный, он делает практически всю красоту спектакля. А уж то, что у Курентзиса Берг звучит музыкой, а не распилом скрипок вверх ногами - это воистину подвиг.
А вот за какие заслуги свои "Маски" получили Черняков и Жидкова - непонятно. У Чернякова это далеко не самый лучший спектакль, и вообще, он скоро этими Масками стены в ванной обклеить сможет, куда ещё? А Жидкова играла тупую дуру какую-то, ни мозгов, ни характера. И за такой образ премию давать?
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Ай да я, ай да я! Сделала русские субтитры к пяти актам "Сицилийской вечерни" Ливермора, которая от 18 марта сего года, с машинками на свалке. 4 дня и ночи сидела, вручную делая субтитры для трёх+ часовой оперы. Муа-ха-ха-хааааа!!!
Оченно мне нравится этот спектакль, сил нет. И теперь можно его всем показывать и не суфлировать в ухо зрителю, что там поют. Как бы их теперь припаять к ДВД, а то я по авишке делала, которая в пяти частях.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Смотрю нового "Юлия Цезаря" из Парижской оперы, с Натали Дессэй за Клеопатру. Мне там больше всего глянулся очаровательный Секст в исполнении американской меццо Изабель Леонард. Я вообще эту партию люблю, а уж когда такое зайко...
Ну няшечка же! Интересно, поёт ли она моцартовского Секста. Очень хорошо получилось бы, мне кажется.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Обожаю сдавать кровь. Несмотря на то, что я девка нервная настолько, что поллитра взятой у меня кровушки доводят меня до полуобморочного состояния - это при том, что физически я здорова как бык, даже гемоглобин находится в мужской норме, а не в женской. Но я до такой степени не выношу физического вмешательства в свой организм, что начинаю падать в обморок при одном виде выкачиваемой у меня крови. И потом прусь домой белая как полотно, присаживаясь каждые минут десять-пятнадцать, чтобы в себя прийти. И, однако, я ловлю от всего этого странный кайф. Мне, блин, нравится себя преодолевать и переться дальше через "не могу". А также знать, что только что я принесла обществу ощутимую пользу пятьюстами миллилитрами своего организма.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Боже мой, единственная существующая в природе полная студийная запись "Сицилийской вечерни", и надо же было случиться так, чтобы за пультом стоял Джеймс Ливайн! Великая несправедливость судьбы. Ливайн никогда и нигде не отличался тонкими нюансами и изяществом прочтения партитуры, но в данном случае это оказалось... ну, не то чтобы фатальным, но изрядно испортило мне впечатление от прослушивания. Он в _студии_ умудрялся глушить певцов и хор своим громыханием! Безобразие. И никакой красоты звучания, одно умцаца. "Вечерня" - очень красивая и даже местами изысканная опера, но где здесь всё это? Ливайн играет "Вечерню", как расширенный вариант "Набукко" в самом его примитивном варианте.
Что касается солистов, безоговорочный лидер каста - молодой Доминго. Блестящее исполнение одной из труднейших вердиевских партий, и какое живое и яркое при этом. Раймонди чрезвычайно хорош актёрски, как всегда, но мне хотелось на его месте кого-нибудь побасовей. И не бейте меня ногами, но "О ту, Палермо" и кабалетту он вообще загубил. Правда, потом исправился. Милнз - баритон хороший, но специфический. Кто-то, знаю, совсем не может выносить его манеру пения. Я отношусь к ней достаточно терпимо, но местами, конечно, эти его подвывания и своеобразное произношение могут напрячь. Хотя в целом он здесь звучит хорошо.
Сопрано Мартина Арройо озвучила свою партию прилично, разве что в сицилиане (которая Болеро) мне не понравились её трели. Но Елена - одна из самых решительных и энергичных вердиевских героинь, её категорически нельзя петь так бесцветно и бесхарактерно. Кабалье бы сюда... Собственно, Кабалье и должна была петь в этой записи, но отправилась в это время рожать. Жаль.
В мелких ролях французских офицеров заняты такие известные в будущем люди, как Джеймс Моррис и Ричард ван Аллен.
Запись, как я уже сказала, совершенно полная, со всеми повторами, хорами и балетом. Вдвойне жалко, что всем этим богатством дирижирует Ливайн.