Смотрю фильм "Собор Парижской богоматери" Жана Деланнуа, 1956 год. Вот кусок кина - Эсмеральду ведут на казнь, Квазимодо её спасает, Фролло колбасится.




Кино, кстати, в плане соответствия книге очень буквоедское, снято максимально близко к тексту. Разве что линию Гудулы выкинули. И Джина Лоллобриджида, конечно, богиня, люди такими не бывают. Сдаётся мне, что Дисней свою Эсмеральду рисовал частично с неё, потому что ну чисто ожившая мультяшная красавица. У меня одна претензия к авторам кино: почему Фролло такой весь из себя Загадочный Красавец-Мущщина?! Извините, не верю, что Эсмеральда стала бы в ужасе шарахаться при одном его виде, тем более, что по фильму он за ней по тёмным углам не шастал.

Интересно, что существуют английская и французская версии фильма, и английская местами подцензурена от "секса и насилия". Хотя по современным меркам там всё совершенно невинно.

UPD. Досмотрела. Кастинг на роль Фролло понятен, и моя девОческая сучщность одобряет. Особенно одну из последних сцен, где Фролло совершенно отчётливо напрашивается на то, чтобы Квазимодо сбросил его вниз. И падает, раскинув руки, распятый собственными страстями, виной и отчаянием. Красиво и трагично. А эндинг фильма - редкий случай - сделан точно по книге.