С третьей части "Спрута" начались итальянские субтитры. Одновременно слежу за субтитрами, за итальянской речью (а тут вам не опера, они говорят очень быстро) и за русским войсовером. Мозги просто кипят. Но пока всё понятно процентов на 90. Ай да я! Обожаю, когда мозг кипит, mi fa sentire viva - от этого я чувствую себя живой.

Что-то ваще не помню этого, когда комиссар Каттани в поисках душевного успокоения поселился во францисканском монастыре. Но это было феерично, конечно.