Парагонское разрешение дела с Сидонисом, интересу ради. Хотя за тамошний перевод этого куска мне всякий раз хочется убивать. Не Сидониса, а этих надмозгов, которые не в состоянии правильно перевести фразу "This isn't you either". А ещё — у меня одной в этой сцене графические глюки, или у вас тоже?



В конце сцены Шепард отходит в сторону, когда говорит: "Посмотри на него, Гаррус". Гаррус мог бы выстрелить, и я думаю, что если бы он продолжал настаивать на этом даже тогда, Шепард не стала бы больше ему мешать. Но он не выстрелил — сам, по своей воле. И их с Шепард разговор после мне очень нравится.

Не-не-не, я никого не агитирую, упаси Боже. Я просто показываю, как это выглядит.