Do you feel the storm approach as the end draws near?..
 canto_et_spero о своём (и моём) любимом оперном персонаже.

29.03.2012 в 02:35
Пишет  canto_et_spero:

Liú, bontá. Liú, dolcezza. Dormi! Oblia! Liú, Poesia!
Хе, с утра в голове одна сплошная Люшечка, а потом я натыкаюсь на это чудо:

И да, правильно там говорят, что она третий акт двигает, и что нужна жертва, чтобы зима кончилась.
Классическая катартическая схема "жертва - искупление", и зритель через гибель персонажа очищает себя (читаем умных дядей от Аристотеля до Гегеля с Шиллером).
Пуччини, очевидно, закладывал именно эту идею, в дневниках она чётко задекларирована. Можно тут же возразить, что оно, конечно, задекларировано, но достигнута ли цель?
На мой взгляд - да. Именно сочетанием музыкального и литературного текста - причём музыкальный текст, как в большинстве опер, играет более важную роль. Я, право, не знаю, как можно слушать музыку, написанную для Лю, и не ощущать, что это сама любовь, нежность и жертвенность...
То есть да, там где появляется читатель/зритель/короче, тот кто воспринимает media - появляется рецепция и бесконечное множество трактовок.
Но я всё-таки уважаю герменевтический подход, согласно которому авторская идея есть, и её можно оценить более-менее объективно. Потому что если признать только существование рецепции, то можно потонуть в абсолютном релятивизме и практической психологии. ("Мне этот персонаж не нравится, он напоминает соседа Колю. А сосед Коля - очень неприятное создание, фу").
(Тут, впрочем, встаёт замечательный вопрос: а где граница между интерпретацией авторского текста и разговором с самим собой? Понятно, что "трансляция эмоции" будет сбиваться, но до какого момента помехи можно считать несущественными? Кто-то должен был что-то писать по этому поводу, если уж даже я додумалась до...)
А ещё нельзя забывать, что "Турандот" вообще вся построена на архетипах и является почти что эпосом. Стало быть, искать тут обычные "человеческие" мотивировки нельзя от слова вообще (как нельзя их искать, допустим, в "Лейтиан").
Трёхмерность и психологизм в "Турандот" создаются музыкой, которая у Лю необыкновенно красивая, нежная и щемящая - ну так композитор этого персонажа любил.
Но даже если брать чисто либретто: Liú, Poesia! - чего же больше?
Уф. Очередная апологетика любимого персонажа, не знаю, насколько удачная, но надеюсь, несколько удачней, чем оно было раньше. Вот такое вот смешное - "Турандот" в целом не люблю, Люшечку - обожаю.
Да, я принимаю Лю и её историю близко к сердцу, и расстраиваюсь, когда оказывается, что дорогие мне люди воспринимают всё это не так как я. Потому что Люшечка - это лучшее во мне, а всем же хочется, чтобы его лучшую часть любили и принимали :) (Не отрицаю, впрочем, что в моём случае ретрансляция тоже немного сбилась. Живой же человек, не машина).
А ещё, пользуясь случаем, хочу сказать, что Екатерина Щербаченко - потрясающая певица. Очень хочется послушать её живьём.

URL записи

Мои три копейки: Калаф в своей арии Non piangere, Liù, сам того не зная, дал очень ёмкую и точную характеристику Люшечки: "Il tuo piccolo cuore che non cade" - "Твоё сердечко, что никогда не сдаётся". Маленькое отважное сердечко, да.

@темы: Пуччини

Комментарии
31.03.2012 в 00:23

такая интеллектуальная и дружелюбная порода, что уживется даже с крокодилом (с)
ыыы, ты это утащила, мне очень приятно)))
31.03.2012 в 00:24

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
canto_et_spero, дык, отлично же сформулировано, пусть читают!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии