Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Эннио Морриконе + Джоан Баэз = ЭПИК ВИН! Прекрасная, прекрасная трёхчастная «Баллада о Сакко и Ванцетти» из итальянского фильма 1971 года «Сакко и Ванцетти». Текст (авторства Баэз с цитатами из Нагорной проповеди и сонета, выгравированного на Статуе Свободы) особенно прошибает.
“Give to me your tired and your poor Your huddled masses yearning to breathe free The wretched refuse of your teeming shore Send these, the homeless, tempest-tossed to me.”
Blessed are the persecuted And blessed are the pure in heart Blessed are the merciful And blessed are the ones who mourn
читать дальшеThe step is hard that tears away the roots And says goodbye to friends and family The fathers and the mothers weep The children cannot comprehend But when there is a promised land The brave will go and others follow The beauty of the human spirit Is the will to try our dreams And so the masses teemed across the ocean To a land of peace and hope But no one heard a voice or saw a light As they were tumbled onto shore And none was welcomed by the echo of the phrase “I lift my lamp beside the golden door.”
Blessed are the persecuted And blessed are the pure in heart Blessed are the merciful And blessed are the ones who mourn
Father, yes, I am a prisoner Fear not to relay my crime The crime is loving the forsaken Only silence is shame
And now I’ll tell you what’s against us An art that’s lived for centuries Go through the years and you will find What’s blackened all of history Against us is the law With its immensity of strength and power Against us is the law! Police know how to make a man A guilty or an innocent Against us is the power of police! The shameless lies that men have told Will ever more be paid in gold Against us is the power of the gold! Against us is racial hatred And the simple fact that we are poor
My father dear, I am a prisoner Don’t be ashamed to tell my crime The crime of love and brotherhood And only silence is shame
With me I have my love, my innocence, The workers, and the poor For all of this I’m safe and strong And hope is mine Rebellion, revolution don’t need dollars They need this instead Imagination, suffering, light and love And care for every human being You never steal, you never kill You are a part of hope and life The revolution goes from man to man And heart to heart And I sense when I look at the stars That we are children of life Death is small
My son, instead of crying be strong Be brave and comfort your mother Don’t cry for the tears are wasted Let not also the years be wasted
Forgive me, son, for this unjust death Which takes your father from your side Forgive me all who are my friends I am with you, so do not cry
If mother wants to be distracted From the sadness and the soulness You take her for a walk Along the quiet country And rest beneath the shade of trees Where here and there you gather flowers Beside the music and the water Is the peacefulness of nature She will enjoy it very much And surely you’ll enjoy it too But son, you must remember Do not use it all yourself But down yourself one little step To help the weak ones by your side
Forgive me, son, for this unjust death Which takes your father from your side Forgive me all who are my friends I am with you, so do not cry
The weaker ones that cry for help The persecuted and the victim They are your friends And comrades in the fight And yes, they sometimes fall Just like your father Yes, your father and Bartolo They have fallen And yesterday they fought and fell But in the quest for joy and freedom And in the struggle of this life you’ll find That there is love and sometimes more Yes, in the struggle you will find That you can love and be loved also
Forgive me all who are my friends I am with you I beg of you, do not cry