Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Чем больше читаю фичков, тем придирчивей становлюсь, и тем сложнее мне найти фички себе по вкусу. Что особенно бесит, но есть почти везде:
-во-первых, нельзя употреблять привычные тебе, человеку XXI века, речевые обороты в устах твоих персонажей, если твои персонажи из совершенно другого мира и знать не знают, что такое бензин, пуля или катализатор горения. Придумай сравнение, соответствующее реалиям вымышленного мира! В эту же степь — несоответствующие времени и реалиям разговорные выражения. Аффтар, твой римский центурион не может сказать своему товарищу по когорте, что у него "крыша поехала"! А твой чистокровный волшебник, оторванный от мира магглов, не может знать, кто такой Капитан Очевидность, и не смотрел маггловских боевиков!
- во-вторых, если в описываемом тобой мире нет двух тысяч лет христианства, то твои персонажи не могут произносить "Боже пресвятой" или "Господи Иисусе" в качестве эксплетивов. Снова то же самое: придумай собственные эксплетивы. Вон как у Мартина в ПЛиО: "седьмое пекло" или там "Клянусь Семерыми".
Большинство опубликованных авторов этим не очень страдают, ну, приличных авторов, я имею в виду. Что-то не припомню я, чтобы у известных авторов фэнтези были в тексте метафоры типа "со скоростью реактивного двигателя" или божащиеся персонажи, если в их мире про монотеистические религии слыхом не слыхивали. Блин, да у той же Роулинг уже есть собственные эксплетивы — персонажи любят поминать Мерлина, Салазара, Моргану и прочих местных мифологических фигур. Что ж вы ими-то не пользуетесь, МТА хреновы!
-во-первых, нельзя употреблять привычные тебе, человеку XXI века, речевые обороты в устах твоих персонажей, если твои персонажи из совершенно другого мира и знать не знают, что такое бензин, пуля или катализатор горения. Придумай сравнение, соответствующее реалиям вымышленного мира! В эту же степь — несоответствующие времени и реалиям разговорные выражения. Аффтар, твой римский центурион не может сказать своему товарищу по когорте, что у него "крыша поехала"! А твой чистокровный волшебник, оторванный от мира магглов, не может знать, кто такой Капитан Очевидность, и не смотрел маггловских боевиков!
- во-вторых, если в описываемом тобой мире нет двух тысяч лет христианства, то твои персонажи не могут произносить "Боже пресвятой" или "Господи Иисусе" в качестве эксплетивов. Снова то же самое: придумай собственные эксплетивы. Вон как у Мартина в ПЛиО: "седьмое пекло" или там "Клянусь Семерыми".
Большинство опубликованных авторов этим не очень страдают, ну, приличных авторов, я имею в виду. Что-то не припомню я, чтобы у известных авторов фэнтези были в тексте метафоры типа "со скоростью реактивного двигателя" или божащиеся персонажи, если в их мире про монотеистические религии слыхом не слыхивали. Блин, да у той же Роулинг уже есть собственные эксплетивы — персонажи любят поминать Мерлина, Салазара, Моргану и прочих местных мифологических фигур. Что ж вы ими-то не пользуетесь, МТА хреновы!
Увы, планка сдвинулась окончательно, большинству читателей это норм. И канцелярит норм.
Простите, был зол и ядовит.
Всегда было интересно, что это означает у волшебников. Ведь очевидно же, что у них нет обряда крещения, и Богу они не молятся.
Эх, какой был в 06-м году занятный текст Дайлис о крещении Гарри, там Джеймс, Лили и Сириус в православную церковь случайно попали, священник офигевал )
Что само по себе оксюморон
Я имею в виду, что фея, по причине своей глубоко паранормальной и волшебной природы, не может быть ничьей крёстной по определению, это противоречит христианским догмам. Так что «фея-крёстная» — это оксюморон.
«Жопа есть , а слова нет!» лол
А вот это я точно слышала не раз. Дух-покровитель, дух рода (если условия позволяют).
Arashi-opera, Я имею в виду, что фея, по причине своей глубоко паранормальной и волшебной природы, не может быть ничьей крёстной по определению, это противоречит христианским догмам.
Кмк, это возможно в сказочном мире, где волшебство - реальная часть мира, а не отголоски язычества, и поэтому христианские догмы в этой части там изначально должны быть иными. А русалочку Андерсеновскую вспомни? А дочь болотного царя? Они обе по сути - нёхи не меньше фей, а христианские мотивы там во весь рост.
iolly, кмк слово «крестная» потеряло уже свою изначальную христианскость,
Ну нет же. То, что некоторые несознательные люди пренебрегают этой ролью, не означает, что потеряло. Становясь крёстными, они явно подтверждают, что берут на себя определённые обязательства - воспитание крестников в христианской вере. Делая это в христианском храме, при участии христианского священника, и понимая, что делают. Если потом забивают - это на их совести.
ЗЫ: я чот расписалась, бомбануло )) это к тому, что если назвать так домового, это будет неверный термин. Читатель обычно понимает, что крёстный - это крёстный, и если так называть домового, надо дать контекст - что это в переносном смысле, потому что он выполняет одну из фунций крёстного и похож на него.
Допустим, (условно), что «крестный» - индуист, значит, воспитает в своей вере, так?
(С мусульманами как-то институт крестных не стыкуется, не могу понять, почему)
Это как, не знаю, назвать кого-то доктором наук или бакалавром, просто имея в виду, что он умный или закончил школу.
Ну вот «ученым» человека ж зовут не вдаваясь в подробности, что он закончил. Например. Бакалавр немного некорректно, это специфический термин типа «токарь 6-го разряда»))). Да и насколько я помню, бакалавр в разных странах и то значит абсолютно разное.)
Это слово и сейчас то же самое значит, христианская религия никуда не делась и её обряды тоже. Тупо некорректно называть крёстным того, кто не имеет отношения к ритуалу крещения.