Вторая идея - Кипелов, "На распутье". Экшн про проблемы Нового Рейха, терраизм, бунт на Урваши, другие спойлеры и прочие ужасы. "Жить в эпоху великих перемен и врагу своему не желай..."
понедельник, 31 января 2011
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Обуревает идея сваять AMV по LoGH На "Песенку кавалергарда". Но три вопроса: а) не использовалась ли она для этой цели уже кем-нибудь - уж больно хорошо ложится?; б) не слишком ли сентиментально получится? в) не надоели ли уже клипы на похоронную тему, коей в LoGH в избытке? Может, лучше великопафосное что-нибудь?
Вторая идея - Кипелов, "На распутье". Экшн про проблемы Нового Рейха, терраизм, бунт на Урваши, другие спойлеры и прочие ужасы. "Жить в эпоху великих перемен и врагу своему не желай..."
Вторая идея - Кипелов, "На распутье". Экшн про проблемы Нового Рейха, терраизм, бунт на Урваши, другие спойлеры и прочие ужасы. "Жить в эпоху великих перемен и врагу своему не желай..."
воскресенье, 30 января 2011
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
arashi-opera.livejournal.com/1022553.html
Перевод двух глав про "Турандот" из книги Айрис Арнесен "Романтический мир Пуччини". Книжка супер, очень её люблю.
Перевод двух глав про "Турандот" из книги Айрис Арнесен "Романтический мир Пуччини". Книжка супер, очень её люблю.
пятница, 28 января 2011
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
По дайрям гуляет флэшмоб - как бы вы стали снимать игровой фильм по тому или иному литературному произведению или аниме. А я подумала - чем опера хуже? Я про оперу такое же сочиню! И начала с собственной давно лелеемой идеи про "Кота в сапогах" Шарля Перро. Итак...
Il gatto con gli stivali
Il gatto con gli stivali
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
А давайте, дорогие мои начинающие сопраны, похвастаемся поделимся, кто что поёт. Может, свой репертуар расширим, опять же...
1-й семестр 2011:
Verdi, Un Ballo in Maschera: Saper vorreste (песенка Оскара) (со вставным ре3, хе-хе)
Cavalli, Giasone: Delizie contente
Paisiello, Il barbiere di Siviglia: Lode al ciel
А. Варламов, романс "Ты не пой, душа-девица"
С. Рахманинов, романс "Островок"
"Вечор ко мне, девице", народная песня
Уже попели:
Mozart, Le Nozze di Figaro: L'ho perduta ну куда же без неё, манной кашки для всех сопран...
Mozart: Sehnsucht nach dem Frühling KV 596 ("Тоска по весне" ещё одна манная кашка
Pergolesi (Parisotti): Se tu m'ami (соль минор) очень люблю
Lotti: Pur dicesti, o bocca bella (фа мажор)
Paisiello, La bella molinara: Nel cor più non mi sento (соль мажор)
Schubert: Die Forelle Op. 32
Неаполитанская "Колыбельная" в народе известная как "Похороны сыночка"
Caldara: Alma del core
Аренский, "Наль и Дамаянти": Колыбельная Дамаянти
Handel, Messiah: How beautiful are the feet
Brahms: Mädchenlied, Op. 85 No. 3
Mozart: Ridente la calma K. 152
Schumann: Die Lotosblume, Op. 25 No. 7
Schubert, Der häusliche Krieg: Ich schleiche bang und still herum (Romanze der Helene)
Векерлен: Времена года убейте, не знаю, как это в оригинале будет
Bach, cantata BWV 68: Mein gläubiges Herze
Mozart, La clemenza di Tito: S'altro che lacrime одна из моих любимых арий в этой опере!
Список будет пополняться.
А что я хочу спеть? Я хочу Розину Шилда, Charmant papillon Кампра (тесситура несложная, но ничем не поддержанная вокальная строчка и много-много колоратур) и Batti, batti, o bel Masetto (а вот Vedrai, carino мне не нравится). Можно ещё помечтать о V'adoro, pupille из "Юлия Цезаря", там ничего особо сложного. А ещё очень хочется из того же "Мессии" - Rejoice greatly, o daughter of Zion.
1-й семестр 2011:
Verdi, Un Ballo in Maschera: Saper vorreste (песенка Оскара) (со вставным ре3, хе-хе)
Cavalli, Giasone: Delizie contente
Paisiello, Il barbiere di Siviglia: Lode al ciel
А. Варламов, романс "Ты не пой, душа-девица"
С. Рахманинов, романс "Островок"
"Вечор ко мне, девице", народная песня
Уже попели:
Mozart, Le Nozze di Figaro: L'ho perduta ну куда же без неё, манной кашки для всех сопран...
Mozart: Sehnsucht nach dem Frühling KV 596 ("Тоска по весне" ещё одна манная кашка
Pergolesi (Parisotti): Se tu m'ami (соль минор) очень люблю
Lotti: Pur dicesti, o bocca bella (фа мажор)
Paisiello, La bella molinara: Nel cor più non mi sento (соль мажор)
Schubert: Die Forelle Op. 32
Неаполитанская "Колыбельная" в народе известная как "Похороны сыночка"
Caldara: Alma del core
Аренский, "Наль и Дамаянти": Колыбельная Дамаянти
Handel, Messiah: How beautiful are the feet
Brahms: Mädchenlied, Op. 85 No. 3
Mozart: Ridente la calma K. 152
Schumann: Die Lotosblume, Op. 25 No. 7
Schubert, Der häusliche Krieg: Ich schleiche bang und still herum (Romanze der Helene)
Векерлен: Времена года убейте, не знаю, как это в оригинале будет
Bach, cantata BWV 68: Mein gläubiges Herze
Mozart, La clemenza di Tito: S'altro che lacrime одна из моих любимых арий в этой опере!
Список будет пополняться.
А что я хочу спеть? Я хочу Розину Шилда, Charmant papillon Кампра (тесситура несложная, но ничем не поддержанная вокальная строчка и много-много колоратур) и Batti, batti, o bel Masetto (а вот Vedrai, carino мне не нравится). Можно ещё помечтать о V'adoro, pupille из "Юлия Цезаря", там ничего особо сложного. А ещё очень хочется из того же "Мессии" - Rejoice greatly, o daughter of Zion.
среда, 26 января 2011
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Написала про Пуччини и либреттистов "Тоски", довольна собой, пойду смотреть LoGH дальше.
Не знала, что у Джузеппе Джакозы, оказывается, день рождения был в один день со мной.
Не знала, что у Джузеппе Джакозы, оказывается, день рождения был в один день со мной.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Какой-то героический человек, дай ему Бог здоровья, выкладывает на Ютубе серии "Грендайзера" в великолепном качестве и с английскими субтитрами. Хоть послушаю, как это на самом деле звучит, а то я до сих пор только дубляж телеканала "2x2" слышала. Дубляж (в плане актёров, перевод наверняка г...но) очень хороший, пожаловаться не на что, но я хочу Томияму Кея услышать. Это сэйю Яна Вэньли, если кто забыл. Только Ян был его последней ролью, а Дюк Флид - из более ранних, конец 1970-х.
P.S. Интересно, что Хикари в "Ультрамэне" (похожая роль, тоже аниме про борьбу с пришельцами, тоже по 2x2 показывали) озвучивал тоже он.
P.P.S. Блин, я, наверное, сейчас скажу криминал, но русский дубляж Дюка Флида мне больше нравится. Наверное, потому, что вопли "Двойной меч!", "Космический гром!" или "Дайзер, прыжок!" на русском языке несут хоть какой-то смысл, в отличие от псевдоанглийского набора слов, который там в оригинале. Ну и наш актёр, респект ему и уважение, умудряется произносить этот бред достаточно убедительно героическим голосом, чтобы зритель не задумывался над смыслом происходящего. А теперь представьте себе, что Ян Вэньли своим мягким тенором пытается орать что-нибудь вроде: "Антигуравити сутооооорм!!". Ага. Вот и я ржу.
P.S. Интересно, что Хикари в "Ультрамэне" (похожая роль, тоже аниме про борьбу с пришельцами, тоже по 2x2 показывали) озвучивал тоже он.
P.P.S. Блин, я, наверное, сейчас скажу криминал, но русский дубляж Дюка Флида мне больше нравится. Наверное, потому, что вопли "Двойной меч!", "Космический гром!" или "Дайзер, прыжок!" на русском языке несут хоть какой-то смысл, в отличие от псевдоанглийского набора слов, который там в оригинале. Ну и наш актёр, респект ему и уважение, умудряется произносить этот бред достаточно убедительно героическим голосом, чтобы зритель не задумывался над смыслом происходящего. А теперь представьте себе, что Ян Вэньли своим мягким тенором пытается орать что-нибудь вроде: "Антигуравити сутооооорм!!". Ага. Вот и я ржу.
среда, 19 января 2011
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
2007 год, 9 мая. Мы с покойной бабушкой. (Да, то что на мне - это форма лейтенант-коммандера флота одного Известного В Узких Кругах Вымышленного Государства. )
И это тоже я (фото Аскара Ибрагимова, 2008 год):
И это тоже я (фото Аскара Ибрагимова, 2008 год):
суббота, 15 января 2011
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Смотрю очередную "Турандот", из театра Лисеу в Барселоне. В приступе фансервиса дама-режиссёр сделала трёх министров больше похожими на дворцовых стражников и слегка их раздела. Самая хорошая фигура, как водится, у баритона - горячий испанский парень, широкоплечий, накачанный, с умеренно волосатой мускулистой хрудью. Наглая симпатичная морда тоже в наличии. Ему бы Эскамильо играть, а не Пинга.
А тенор, поющий Калафа (Марко Берти), - бочкообразен, мерзок и поёт не так чтобы айс. Ну что за облом. Хоть где-нибудь я со времён Корелли увижу приличного Калафа?
UPD. Такая ржака эти министры. То есть, они по определению должны быть comic relief, но обычно им приклевиают козлиные бородёнки и пытаются изобразить этакими старцами. А эти - трое молодых парней, которые откровенно прикалываются. Весело им, стервецам.
UPD. 2: Ну и финал у этой "Турандот"! Не скажу, что у меня прямо глаз выпал от удивления, чего-то такого я и ожидала - уж больно много они в руках этот кинжал вертели - но всё равно... Первый раз такое вижу!
Но, надо сказать, такой конец драматически убедителен куда больше, чем слащавый хэппи-энд Альфано. Потому что никакая феличита после гибели Лю невозможна.
Вива, вива Нурия Эсперт, режиссёрша этого спектакля! Умница!
А тенор, поющий Калафа (Марко Берти), - бочкообразен, мерзок и поёт не так чтобы айс. Ну что за облом. Хоть где-нибудь я со времён Корелли увижу приличного Калафа?
UPD. Такая ржака эти министры. То есть, они по определению должны быть comic relief, но обычно им приклевиают козлиные бородёнки и пытаются изобразить этакими старцами. А эти - трое молодых парней, которые откровенно прикалываются. Весело им, стервецам.
UPD. 2: Ну и финал у этой "Турандот"! Не скажу, что у меня прямо глаз выпал от удивления, чего-то такого я и ожидала - уж больно много они в руках этот кинжал вертели - но всё равно... Первый раз такое вижу!
Но, надо сказать, такой конец драматически убедителен куда больше, чем слащавый хэппи-энд Альфано. Потому что никакая феличита после гибели Лю невозможна.
Вива, вива Нурия Эсперт, режиссёрша этого спектакля! Умница!
четверг, 30 декабря 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Дали петь романс "Ты не пой, душа-девица":
Я ж здохну. Хотя "Островок" Рахманинова тоже тот ещё подарочек... Ненавижу романсы!! Их куда труднее петь, чем арии.
Я ж здохну. Хотя "Островок" Рахманинова тоже тот ещё подарочек... Ненавижу романсы!! Их куда труднее петь, чем арии.
вторник, 21 декабря 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Я тут это, опять много букв про одного хорошего баритона написала.
arashi-opera.livejournal.com/1012952.html
arashi-opera.livejournal.com/1012952.html
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Моё детство, как и многих моих друзей, прошло под знаком телеканала 2x2 (благослови Боже его создателей) и показываемых по этому телеканалу в 90-е годы старых японских аниме (многие из которых шли в "озападненном" виде, вроде "Макрона-1", который на самом деле "ГоСёгун"). Я смотрела всё, что показывали: "Макрон-1", "Роботек", "Сейлор Мун", "Грендайзер", "Лулу - ангел цветов", "Кенди-Кенди" и пр. Меньше всего мне нравилась "Кенди-Кенди", я с детства не любила "девчачьи" истории про кротких ангелоподобных девушек и Неоднозначных Романтических Героев. А "Кенди-Кенди", увы, типичный образец подобных розовых соплей в духе "Джейн Эйр". Однако я посмотрела её целиком, потому что больше всё равно смотреть было нечего, сериалы шли последовательно. Помню, начинались они в 7:30 утра, я смотрела их до восьми, а потом шла в школу. Днём они шли в три часа, и я буквально бегом бежала из школы после восьмого урока, чтобы успеть к очередной серии "Грендайзера". Его из всех показываемых тогда сериалов я любила больше всего (и помню несравненно лучше прочих). Ещё я хорошо помню "Лулу - ангел цветов", которая на самом деле "Хана-но ко Лун-Лун" ("Цветочное дитя Лунлун"), а шедшее у нас название - итальянское. Забавно, что титульная песня при этом была из французской версии:
песенка
Оригинал:
читать дальше
Мда... Прямо неловко, что я когда-то смотрела такое. Утешает, что "Грендайзер" я всё-таки любила несравнимо больше, хотя этот сериал был не менее идиотским, пусть и в другую сторону. Но его бы я сейчас посмотрела, а "Лулу" или "Кенди" - вряд ли.
Опенинг к "Грендайзеру", образцовому анимепро ИБР (Идиотского Боевого Робота) жанра "меха":
Я так обожала эту пафосную песню, исполняемую мужественным баритоном, что даже во взрослом возрасте умудрилась её найти и скачать, и даже в караоке-версии. А вот сам сериал пока не качала, хотя он есть на рутрекере. Кстати, главного героя "Грендайзера", Дюка Флида, озвучивал не кто иной, как Томияма Кей, он же Ян Вэньли в "Героях Галактики".
песенка
Оригинал:
читать дальше
Мда... Прямо неловко, что я когда-то смотрела такое. Утешает, что "Грендайзер" я всё-таки любила несравнимо больше, хотя этот сериал был не менее идиотским, пусть и в другую сторону. Но его бы я сейчас посмотрела, а "Лулу" или "Кенди" - вряд ли.
Опенинг к "Грендайзеру", образцовому аниме
Я так обожала эту пафосную песню, исполняемую мужественным баритоном, что даже во взрослом возрасте умудрилась её найти и скачать, и даже в караоке-версии. А вот сам сериал пока не качала, хотя он есть на рутрекере. Кстати, главного героя "Грендайзера", Дюка Флида, озвучивал не кто иной, как Томияма Кей, он же Ян Вэньли в "Героях Галактики".
суббота, 18 декабря 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Вышла на улицу. Вернувшись, подумала: итальянское слово l'inverno (зима) наверняка состоит в родстве со словом l'inferno. И итальянцы совершенно правы.
четверг, 16 декабря 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Поскольку Мама Агата в репертуар Брина Тервеля не входит, я не ожидала когда-нибудь увидеть валлийского медведя (для справки - рост около 2 м, вес - кг 120, голос - бас-баритон) в алмазной диадеме, вечернем платье и перчатках до локтя. Все Тоски удавятся от зависти! А вот появился-таки в одной опере.
читать дальше
Кто догадается, что это была за опера, пусть возьмёт с полки пирожок.
UPD.: Это "Фауст" Гуно в постановке Дэвида МакВикара, Ковент-Гарден, 2004 год, недавно выпущена на DVD. Тервель поёт, естественно, Мефистофеля. Костюмов у него в этом спектакле великое множество, но этот, для Вальпургиевой Ночи - вне всякой конкуренции. На фото вместе с Брином - Роберто Аланья (Фауст). А Маргариту играла Анжела Георгиу в белокуром парике (который был ей на удивление к лицу).
Постановка, между прочим, отличная. Действие перенесено в Париж времён композитора, как часто делается, но оперу это ничуть не портит, скорее напротив. Есть балет в Вальпургиевой Ночи, который обычно вырезают. И очень интересно поставленный.
ещё картинки
Поют, скажем так, удовлетворительно. Лучше всех - Аланья. Голосистый хомячок, издаёт много красивых звуков. И спортивный: на радостях от омоложения юный доктор Фауст прошёлся по сцене колесом.
Дэвид МакВикар - тот самый режиссёр, который поставил самого лучшего и весёлого "Юлия Цезаря" на Глайндборнском фестивале, самые мрачные и тяжёлые "Сказки Гофмана" в Зальцбурге, прекрасную "Волшебную флейту" с самой классной Царицей Ночи (на видео) и множество других опер. Из того творчества МакВикара, что мне приходилось видеть, мне пока нравилось всё. Да здравствуют сумасшедшие оперные шотландцы. Хочу посмотреть его "Тоску" из Английской национальной оперы, про неё очень много соблазнительных вещей писали.
читать дальше
Кто догадается, что это была за опера, пусть возьмёт с полки пирожок.
UPD.: Это "Фауст" Гуно в постановке Дэвида МакВикара, Ковент-Гарден, 2004 год, недавно выпущена на DVD. Тервель поёт, естественно, Мефистофеля. Костюмов у него в этом спектакле великое множество, но этот, для Вальпургиевой Ночи - вне всякой конкуренции. На фото вместе с Брином - Роберто Аланья (Фауст). А Маргариту играла Анжела Георгиу в белокуром парике (который был ей на удивление к лицу).
Постановка, между прочим, отличная. Действие перенесено в Париж времён композитора, как часто делается, но оперу это ничуть не портит, скорее напротив. Есть балет в Вальпургиевой Ночи, который обычно вырезают. И очень интересно поставленный.
ещё картинки
Поют, скажем так, удовлетворительно. Лучше всех - Аланья. Голосистый хомячок, издаёт много красивых звуков. И спортивный: на радостях от омоложения юный доктор Фауст прошёлся по сцене колесом.
Дэвид МакВикар - тот самый режиссёр, который поставил самого лучшего и весёлого "Юлия Цезаря" на Глайндборнском фестивале, самые мрачные и тяжёлые "Сказки Гофмана" в Зальцбурге, прекрасную "Волшебную флейту" с самой классной Царицей Ночи (на видео) и множество других опер. Из того творчества МакВикара, что мне приходилось видеть, мне пока нравилось всё. Да здравствуют сумасшедшие оперные шотландцы. Хочу посмотреть его "Тоску" из Английской национальной оперы, про неё очень много соблазнительных вещей писали.
суббота, 11 декабря 2010
19:10
Доступ к записи ограничен
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 08 декабря 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Один из самых интересных и умных оперных спектаклей, какие мне доводилось видеть за последние годы. Смотрела, растопырив глаза и изо всех напрягая мозг, даже на пение большого внимания не обращала. Вроде ухо ничто не резало - и ладно.
Когда режиссёру удаётся предложить свой взгляд на историю, не изменив при этом её изначального смысла - это высший пилотаж постановки оперы. Очень редко такое встречается. К тому же постановка местами ещё и красивая. Я не хочу сказать, что в целом она отталкивающая, вовсе нет, просто обычно смысл сцен оказывается важнее, чем их визуальное воплощение, но есть несколько моментов, приковывающих к себе внимание именно эстетической составляющей. Это в первую очередь "искушение" Антонии Мираклем (огромная зеркальная стена и отражающиеся в ней движущиеся полосы пламени - очень эффектно) и акт "Джульетта" (Дапертутто с крыльями за спиной и живой вороной на руке; изумительно поставленная "оргия", где первозданная нагота артистов миманса смотрится как необычный костюм). Основная декорация спектакля являет собой полную зеркал и лампочек сложную многоуровневую конструкцию, которая постоянно видоизменяется.
В спектакле много постоянно возникающих символов: зеркало, ключ, горящая лампочка. Зеркала, отражения и ключи вообще играют огромную роль в "Сказках Гофмана", и очень приятно, что режиссёр это заметил, понял и сумел показать.
В данном случае зеркала и отражения - это ещё и показатель того, что мы на всём протяжении спектакля находимся внутри фантазии Гофмана: все женщины на одно лицо и в одинаковых париках, хор клонов в чёрных цилиндрах и масках. Лампочка - символ искусства, творчества. Все вымышленные истории и персонажи Гофмана заключены в рамки из горящих лампочек; в финале лампочки, окружающие всех придуманных Гофманом персонажей, гаснут, и остаётся только лампочка Музы, единственной, кто не является плодом фантазии Гофмана.
Спектакль достаточно многогранен, но я понимаю его так: это визуализированная проекция подсознательных желаний и страхов Гофмана на протяжении всей его жизни, от юности ("Олимпия"), до самой смерти ("Пролог"). Очень может быть, что в Прологе Гофман умирает: не зря сатиры надевают ему на лицо маску черепа, пока он спит. (Допился до смерти, в общем. ) Символом постановки в целом и постоянно возникающей в ней идеи противопоставления Эроса и Танатоса могла бы стать медленно шествующая по сцене в "Антонии" обнажённая женщина с маской Смерти на лице.
То есть это, в принципе, вполне классическая трактовка "Сказок", разве что фрейдистский подтекст ярче подчёркнут, чем обычно.
читать дальше
картинки
суббота, 04 декабря 2010
08:02
Доступ к записи ограничен
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 03 декабря 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Попыталась посмотреть "Билли Бадда" из Венской оперы, Шикофф, Сковус, Хальфварсон. Протошнилась и выключила. Потому что нельзя изображать Клэггарта таким... просто грубым брутальным скотом, извините! Это ж такой сложный образ, конфетка, а не персонаж! Тьфу. Режиссёр - идиот. У меня даже до монолога Клэггарта дотерпеть сил не хватило.
Пели вроде все хорошо, но эта не та опера, где я прощу неправильную драматургию ради пения. В общем, Араси выплюнули кактус, невкусный он.
Пели вроде все хорошо, но эта не та опера, где я прощу неправильную драматургию ради пения. В общем, Араси выплюнули кактус, невкусный он.
четверг, 02 декабря 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Отторино Респиги (1879-1936) был в своё время довольно известным музыковедом, дирижёром и композитором, написал много симфонической музыки, несколько опер, но сегодня его мало кто помнит. В общем, неудивительно - рядом с таким гением, как Пуччини, меркнут все его (относительные) современники.
Либретто оперы "Пламя", премьера которой состоялась в 1934 году, написано по норвежской пьесе "Колдунья Анна Педерсдоттир", только действие перенесено в Византию VII века. Есть баритон Базилио (Василий, то бишь), экзарх (что-то типа мэра) Равенны. Баритон обожает свою молодую жену, сопрано Сильвану. У баритона есть ещё сын, молодой тенор Донелло, и мать, злобная мецца Евдоксия. Сопрана, естественно, изменяет мужу с тенором (и пофиг, что он её пасынок), доводит мужа до инфаркта, бедный баритон умирает. Свекровь обвиняет невестку в том, что та убила мужа колдовством (а до того выясняется, что мать сопраны якобы была колдуньей и опутала баритона чарами, чтобы тот женился на её дочери... что курили авторы?! ). Сопрану приводят на суд и велят поклясться на кресте , что она не ведьма, но девушка, видимо, находясь в помутнении рассудка, так и не может дать клятву, и её приговаривают, судя по всему, к сожжению на костре. (А в конце 1 действия на костре успели сжечь старую знакомую сопраны и её матери, старуху по имени Агнесса из Червиа... веселуха, в общем.) Конец.
Мистическая составляющая сюжета, честно говоря, больше напоминает бредни религиозных фанатиков, коими там являются все присутствующие, кроме Сильваны. Кто сказал, что баритон не мог влюбиться в сопрану просто так, а его сыночек не мог просто так возгореться греховной страстью к собственной мачехе? При чём тут обязательно колдовство?
Самый классный персонаж оперы - однозначно злобная свекровь Евдоксия, фанатичка, люто ненавидящая невестку (впрочем, это взаимно). Прямо Азучена какая-то, только ещё хуже, потому что уверена, что совершает благое дело. А баритона жалко. Единственный нормальный человек в этом дурдоме, и того до сердечного приступа довели...
По музыке сей опус весьма напоминает позднего Пуччини: местами прямо эхо "Турандот" слышно, хотя здесь действие происходит не в Китае, а в Византии. Но какие-то зело восточные музыкальные ходы и тут встречаются, а также грегорианские хоралы. Пожалуй, использованием хоралов эта опера больше всего и запоминается, и самые эффектные сцены как раз те, где этих хоралов много - финалы 1 и 3 действий. А так, конечно, Респиги в плане мелодизма далеко до лукканского маэстро. Монологи персонажей (даже ариями их назвать трудно) занудные, оркестр тоже не блещет мелодиями. Самый красивый кусочек, кроме финалов, наверное, ариозо сопрано Dolce la morte и последующий дуэт с тенором.
Либретто оперы "Пламя", премьера которой состоялась в 1934 году, написано по норвежской пьесе "Колдунья Анна Педерсдоттир", только действие перенесено в Византию VII века. Есть баритон Базилио (Василий, то бишь), экзарх (что-то типа мэра) Равенны. Баритон обожает свою молодую жену, сопрано Сильвану. У баритона есть ещё сын, молодой тенор Донелло, и мать, злобная мецца Евдоксия. Сопрана, естественно, изменяет мужу с тенором (и пофиг, что он её пасынок), доводит мужа до инфаркта, бедный баритон умирает. Свекровь обвиняет невестку в том, что та убила мужа колдовством (а до того выясняется, что мать сопраны якобы была колдуньей и опутала баритона чарами, чтобы тот женился на её дочери... что курили авторы?! ). Сопрану приводят на суд и велят поклясться на кресте , что она не ведьма, но девушка, видимо, находясь в помутнении рассудка, так и не может дать клятву, и её приговаривают, судя по всему, к сожжению на костре. (А в конце 1 действия на костре успели сжечь старую знакомую сопраны и её матери, старуху по имени Агнесса из Червиа... веселуха, в общем.) Конец.
Мистическая составляющая сюжета, честно говоря, больше напоминает бредни религиозных фанатиков, коими там являются все присутствующие, кроме Сильваны. Кто сказал, что баритон не мог влюбиться в сопрану просто так, а его сыночек не мог просто так возгореться греховной страстью к собственной мачехе? При чём тут обязательно колдовство?
Самый классный персонаж оперы - однозначно злобная свекровь Евдоксия, фанатичка, люто ненавидящая невестку (впрочем, это взаимно). Прямо Азучена какая-то, только ещё хуже, потому что уверена, что совершает благое дело. А баритона жалко. Единственный нормальный человек в этом дурдоме, и того до сердечного приступа довели...
По музыке сей опус весьма напоминает позднего Пуччини: местами прямо эхо "Турандот" слышно, хотя здесь действие происходит не в Китае, а в Византии. Но какие-то зело восточные музыкальные ходы и тут встречаются, а также грегорианские хоралы. Пожалуй, использованием хоралов эта опера больше всего и запоминается, и самые эффектные сцены как раз те, где этих хоралов много - финалы 1 и 3 действий. А так, конечно, Респиги в плане мелодизма далеко до лукканского маэстро. Монологи персонажей (даже ариями их назвать трудно) занудные, оркестр тоже не блещет мелодиями. Самый красивый кусочек, кроме финалов, наверное, ариозо сопрано Dolce la morte и последующий дуэт с тенором.
понедельник, 29 ноября 2010
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Ходила сегодня в Новую Оперу на "Риголетто". Было видно, что ради приезжего дирижёра все расстарались как могли, и в результате получилось даже что-то более-менее слушабельное. Тенор Хачатур Бадалян по-прежнему хорош, как он мне понравился в БТ-шной "Богеме", так и не разочаровывает. Артамонов-Монтероне уж проклял так проклял, молодец. Остальных уважаю за проявленные зримые усилия, но плод усилий был на четвёрочку с минусом. Впрочем, по нынешним временам и это редкость.
Постановка - это нечто. Вроде и традиционная, но ей-Богу, лучше умные режиссёрские, чем такие вот традиционные. Пели бы хуже, можно было бы заснуть от скуки, а так музыка выручала. Но от некоторых находок режиссёра я чуть не ржал. Например, стоит там посреди сцены такой альковчик из фанерных досочек, в нём ложе, на котором герцог обесчестил Джильду. А внутри альковчика на стенах герцогские шмотки развешаны, аккуратно так, на вешалочках. Рассказала Джильда папе про всё, баритон завёл тременду вендетту... И идёт он в альковчик, попутно пнув кресло, снимает со стен вешалки со шмотками и бросает оные шмотки на кровать. Деловито так бросает. Ну и поёт всё время, ясное дело. Я думаю: ну, наверное, сейчас чемодан собирать будет, к отъезду в Верону решил заранее готовиться. Фигли! Это он, оказывается, так свою ярость нестерпимую, понимаете ли, выражал! (Комментарий от wryrye: "Страшная месть метросексуалу - измять его шмотки!")
О ещё одной нелепости лучше меня уже написал почтенный Котофеникс:
И еще убил воющий хор в последнем действии. Это же поразительный эффект - когда хор изображает вой ветра за сценой, так это и воспринимается, как хор, изображающий вой ветра зе сценой, но когда хор НА сцене, то ты видишь конкретно завывающих волком мужиков. Какое-то "Братство волка". Короче, мне стоило больших усилий не заржать в голос. Я не понимаю этой режиссерской находки.
Ага, натурально, ходит по сцене свора каких-то назгулов в чёрных плащах с капюшонами и ВОЕТ! Очевидно, они Символизировали, но в Бобруйск такой символизм.
Постановка - это нечто. Вроде и традиционная, но ей-Богу, лучше умные режиссёрские, чем такие вот традиционные. Пели бы хуже, можно было бы заснуть от скуки, а так музыка выручала. Но от некоторых находок режиссёра я чуть не ржал. Например, стоит там посреди сцены такой альковчик из фанерных досочек, в нём ложе, на котором герцог обесчестил Джильду. А внутри альковчика на стенах герцогские шмотки развешаны, аккуратно так, на вешалочках. Рассказала Джильда папе про всё, баритон завёл тременду вендетту... И идёт он в альковчик, попутно пнув кресло, снимает со стен вешалки со шмотками и бросает оные шмотки на кровать. Деловито так бросает. Ну и поёт всё время, ясное дело. Я думаю: ну, наверное, сейчас чемодан собирать будет, к отъезду в Верону решил заранее готовиться. Фигли! Это он, оказывается, так свою ярость нестерпимую, понимаете ли, выражал! (Комментарий от wryrye: "Страшная месть метросексуалу - измять его шмотки!")
О ещё одной нелепости лучше меня уже написал почтенный Котофеникс:
И еще убил воющий хор в последнем действии. Это же поразительный эффект - когда хор изображает вой ветра за сценой, так это и воспринимается, как хор, изображающий вой ветра зе сценой, но когда хор НА сцене, то ты видишь конкретно завывающих волком мужиков. Какое-то "Братство волка". Короче, мне стоило больших усилий не заржать в голос. Я не понимаю этой режиссерской находки.
Ага, натурально, ходит по сцене свора каких-то назгулов в чёрных плащах с капюшонами и ВОЕТ! Очевидно, они Символизировали, но в Бобруйск такой символизм.
Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Ко мне пришла книжка Wagner's Operas and Desire.