Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Коллекционирую эпитеты, прозвища и определения, применяемые к г-ну Оберштайну. Пока найдено:



- "сволочь неразбавленная" (с) Антрекот

- "совершенно беспримесная сволочь" (с) его же

- "редкая разновидность сволочи идейной бескорыстной" (с) его же

- "Его Змейство"

- "его чешуйчатое превосходительство" (оно же "подколодное")

- "Его Подколодность"

- "г-н Ферзь"

- "четырёхметровая королевская кобра" (в природе они бывают до 2 метров, но этот экземпляр, определённо, четыре)

- "лезвие бритвы при температуре абсолютного нуля" (с) Вальтер фон Шёнкопф, стокакая-то серия

- "сильнодействующее лекарство с массой побочных эффектов" (с) не то Миттермайер, не то Ройенталь

- "Сука Всея Рейха" (c) Диландау

- "коллекционная сволочь" (с) его же



И, наконец, подытоживающее всё вышеперечисленное - "редкостный сукин сын". :inlove:



А из избранных высказываний по адресу его превосходительства вспоминаются:



"Да чтоб он сдох за этим столом!" - (с) Фриц Йозеф Биттенфельд. Рабочий стол военного министра имелся в виду.



"Наверняка, как две собаки, они отлично поладили." - (с) Фриц Йозеф Биттенфельд, услышав о том, что Оберштайн завёл себе далматина.



"Ну как там ваш военный министр, ещё не сдох? А то я его всю ночь проклинал, но, видно, этой гадюке никакие проклятия не страшны!" - (с) он же, сидючи под домашним арестом и пребывая от этого не в духе. Ошибся малость Биттенфельд - это не гадюка, это кобра.

Комментарии
24.05.2006 в 16:58

Advocatus diaboli
А про "отгонять валькирий" - это кто про кого говорил?
24.05.2006 в 16:59

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Всё тот же Биттенфельд, про всё того же Оберштайна. :-)
24.05.2006 в 17:04

Advocatus diaboli
Вот эта фраза мне очень понравилась. ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии