Do you feel the storm approach as the end draws near?..
В последнее время на Ютубе народ выкладывает записи Басти в каких-то невероятных количествах. Причём одну и ту же запись выкладывают, как правило, два-три разных человека с разрывом в... ну, может, в неделю. Та же "Эри ту" из Флоренции 1957-го, которую вешала я, имеется ещё как минимум на двух других каналах. "Vergin tutto amor" - две копии. И одну из них я не удержусь и покажу. Ибо стоит того тысячу раз.

Итак, "Vergin tutto amor", старинный романс-молитва неаполитанского композитора XVIII в. Франческо Дуранте. На фотографиях изображена гениальная "Пьета" Микеланджело. Вслушайтесь, те, кто любит и понимает музыку, прошу вас, вслушайтесь в то, как поёт певец эту песню.

О возлюбленная Дева, Матерь милости, всеблагая Матерь, услышь, нежная Мария, голос грешника. Его горе, его стенания, его скорбные речи, да тронут они Твоё милосердное сердце, о всеблагая Матерь, возлюбленная Дева.



Вторая песня - очень популярный неаполитанский романс "Сore 'ngrato", и никто никогда не исполнял его так, как Этторе Бастьянини 23 июня 1965, когда ему оставалось жить полтора года, а петь - всего несколько коротких месяцев.

Кого ещё сознание неотвратимой близкой смерти возносило на такие высоты искусства и духа? Кто ещё добровольно приносил свою жизнь в жертву музыке? Думая об Этторе, я часто вспоминаю образ из сказки Уайльда "Соловей и роза", только сам образ, безотносительно содержания сказки:

Когда на небе засияла луна, Соловей прилетел к Розовому Кусту, сел к нему на ветку и прижался к его шипу. Всю ночь он пел, прижавшись грудью к шипу, и холодная хрустальная луна слушала, склонив свой лик. Всю ночь он пел, а шип вонзался в его грудь все глубже и глубже, и из нее по каплям сочилась тёплая кровь.
Сперва он пел о том, как прокрадывается любовь в сердце мальчика и девочки. И на Розовом Кусте, на самом верхнем побеге, начала распускаться великолепная роза. Песня за песней - лепесток за лепестком. Сперва роза была бледная, как лёгкий туман над рекою, - бледная, как стопы зари, и серебристая, как крылья рассвета. Отражение розы в серебряном зеркале, отражение розы в недвижной воде - вот какова была роза, расцветавшая на верхнем побеге Куста.
А Куст кричал Соловью, чтобы тот ещё крепче прижался к шипу.
- Крепче прижмись ко мне, милый Соловушка, не то день придёт раньше, чем заалеет роза!
Всё крепче и крепче прижимался Соловей к шипу, и песня его звучала всё громче и громче, ибо он пел о зарождении страсти в душе мужчины и девушки.
И лепестки розы окрасились нежным румянцем, как лицо жениха, когда он целует в губы свою невесту. Но шип ещё не проник в сердце Соловья, и сердце розы оставалось белым, ибо только живая кровь соловьиного сердца может обагрить сердце розы.
Опять Розовый Куст крикнул Соловью, чтобы тот крепче прижался к шипу.
- Крепче прижмись ко мне, милый Соловушка, не то день придёт раньше, чем заалеет роза!
Соловей ещё сильнее прижался к шипу, и остриё коснулось наконец его сердца, и всё тело его вдруг пронзила жестокая боль. Всё мучительнее и мучительнее становилась боль, всё громче и громче раздавалось пенье Соловья, ибо он пел о Любви, которая обретает совершенство в Смерти, о той Любви, которая не умирает в могиле.
И стала алой великолепная роза, подобно утренней заре на востоке. Алым стал её венчик, и алым, как рубин, стало её сердце.
А голос Соловья всё слабел и слабел, и вот крылышки его судорожно затрепыхались, а глазки заволокло туманом. Песня его замирала, и он чувствовал, как что-то сжимает его горло.
Но вот он испустил свою последнюю трель. Бледная луна услышала её и, забыв о рассвете, застыла на небе. Красная роза услышала её и, вся затрепетав в экстазе, раскрыла свои лепестки навстречу прохладному дуновению утра. Эхо понесло эту трель к своей багряной пещере в горах и разбудило спавших там пастухов. Трель прокатилась по речным камышам, и те отдали её морю.
- Смотри! - воскликнул Куст. - Роза стала красной! Но Соловей ничего не ответил. Он лежал мёртвый в высокой траве, и в сердце у него был острый шип.


@темы: опера, самое любимое, Музыка

Комментарии
20.10.2009 в 10:24

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
очень красиво.
20.10.2009 в 10:43

такая интеллектуальная и дружелюбная порода, что уживется даже с крокодилом (с)
аааааааааааа, ты тоже любишь сказки Уайльда?!!!
20.10.2009 в 12:37

такая интеллектуальная и дружелюбная порода, что уживется даже с крокодилом (с)
наконец послушал.
слушай, это потрясающе.
un-blanking believable.
душу рвет.
спасибо.
20.10.2009 в 13:08

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
cherubino_amoureux Ты меня понимаешь.
20.10.2009 в 13:26

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Беатрикс Просто "красиво" - здесь этого мало. Не только.
20.10.2009 в 14:15

Ну вот, почти уже спаслись - штык молодец, а пуля дура. Но вдруг, откуда ни возьмись, на нас напала "арматура".
Всю жизнь считал эту сказку слащаво-сентиментальной. Из сказочников мне лично ближе Гофман и гауф.
20.10.2009 в 14:19

такая интеллектуальная и дружелюбная порода, что уживется даже с крокодилом (с)
SturmFliege ну это ту хум хау, как говорится.
Уайльд - лично мое все)
не в последнюю очередь из-за великого и могучего английского, которым он офигенно владеет, и эстетство, эстетство!
20.10.2009 в 14:31

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
SturmFliege Мне сама сказка не очень нравится (хотя эстетства не отнять, да), но вот этот образ в данном конкретном случае меня цепляет.
20.10.2009 в 15:49

В море соли и так до чёрта, морю не надо слёз.
Arashi-opera я об арии, эту сказку я не люблю.
20.10.2009 в 16:01

Do you feel the storm approach as the end draws near?..
Беатрикс Я тоже об арии. Этот пост был о музыке, а сказка так, приложение.
20.10.2009 в 16:08

такая интеллектуальная и дружелюбная порода, что уживется даже с крокодилом (с)
Эх, оказался я в гордом одиночестве(
Что, впрочем, не отменяет прекрасности музыки.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail